joulu / julen


























Nyt se on kohta jo ohi. Olipa kiva olla kolme päivää koko perhe kotona. Paljon sukulaisia kävi ja joulupukki myös. (taisi hänkin olla sukua ;) ) Paljon lahjoja, hirveästi herkkuja, lastenohjelmia, myöhäisiä iltoja ja pitkiä aamuja. Valtava pulkkamäki, lumitöitä ja lämmintä kaakaota termarista. Miten minusta, anti-joulu ihmisestä on tullutkaan tällainen?! Vähän jo odotan ensi joulua :)

Nu är den snart förbi. Julen. Vad skönt det var att i tre dagar vara hela familjen hemma. Många släktingar på besök och julgubben (jag tror han också var lite släkt ;) )Mycket paket, mängder med godsaker, barnprogram, sena kvällar och långa morgnar. Enorm pulkabacke, snöskottande och varm kakao i termos. Hur har en sådan anti-jul människa som jag blivit sådan här?! Jag väntar redan lite på nästa jul :)

lahjat / julklappar



Lahjapussejen ohje täältä / Presentpåsarnas instruktioner härifrån 









Lahjat paketoitu. Samalla linjalla kun viime jouluna, yritän olla käyttämättä perinteisiä lahjapapereita ja nauhoja. Ja vikaksi työkavereiden lahjat, yksi ei juo kahvia, yksi on vaaleahiuksinen, yhdelle toivon enemmän omaa aikaa ja yksi on meidän pomo. Voitte yrittää arvata mikä on kenenkin :)


Julklapparna paketerade. Samma linje som förra julen, jag försöker undvika att använda vanligt presentpapper och band. På sista bilden är julklapparna till mina arbetskamrater, en dricker inte kaffe, en är ljushårig, till en önskar jag mer egen tid och en är vår boss. Ni kan försöka gissa vilken som är vems :)

joulumieli / julstämning















Jos täältä meidän kauniista uudesta kotikaupungista ei löydy joulufiilis niin ei sitten mistään.

Om man inte får julstämning här i vår vackra nya hemstad så får man nog inte alls. 

odottaa / väntar




Siellä se odottaa sisällepääsyä. Metsästä haettu, meidän ensimmäinen joulukuusi.

Där står den och väntar på att få komma in. Hämtad från skogen. Vår första julgran. 




siivous / städning









Tehdäänkö teillä perusteellinen joulusiivous? No meillä ei ainakaan. Hyvä jos ehtii vähän imuroida ja tiskata.
Peltinen rikkalapio löytyi muutamalla eurolla halpahallista ja Vuokko essu on ollut mummoni.  Tämä on nyt kolmas joulu kun mummoa ei ole. Joulu oli hänen lempiaikaa. Ikävä on suunnaton..

Gör ni en grundlig julstädning? No vi gör nog inte. Bra om det finns tid att dammsuga och diska.  
Sopskyffeln i plåt hittade jag för några euro och Vuokko förkläde har varit min momis. Det är nu tredje julen som momi inte finns. Hon älskade juletiden. Saknaden är enorm..



koristeita / dekorationer















Ja tässä muutama juttu mitä eilisestä askartelusessiosta syntyi :)

-Kiiltokuva kuusenkoristeita
-Kulkusia ja puuhelmiä kuusenkoristeiksi
-Lumihiutaleita ikkunaan
-Vessapaperirullatonttuja



Här är några saker som vi gjorde under gårdagens pysselsession :)

-Julgransdekorationer av glansbilder
-Bjällror och träkulor som julgransdekorationer
-Snöflingor i fönstret
-Tomtar av toapappersrulle






askarrella / pyssla








Kun Irikselle sanoo taikasanan 'askarrella' hän kiljuu riemusta, kiipeää pöydän ääreen istumaan ja tärisee innostuksesta sillä askarteleminen on hänen mielestään parasta mitä voi tehdä. Hän vaan hokee 'ite, ite' ja 'hieno'  kun haluaa itse pirtää, leikata papereita, maalata, liimata, teipata ja pujottaa helmet nauhaan. Rei'itin on tällä hetkellä paras kaikista kun sillä voi tehdä paperiin niin ihania reikiä mistä voi pujottaa narun läpi. Hän on niin uskomattoman innostunut ja ihmeissään.

När Iris hör det magiska ordet 'pyssla' skriker hon av glädje, klättrar upp vid bordet och sitter och darrar av iver, för pyssla är det absolut bästa hon vet. Hon säger bara 'ite, ite' (själv, själv) och 'hieno' (fin) när hon själv vill rita, klippa papper, måla, limma, tejpa och trä kulor på bandet. Hålslagaren är det bästa just nu. Med den kan man göra så härliga hål i papper och trä band igenom hålen. Hon är så otroligt ivrig och full av förvåning. 

joulukalenteri / julkalender








Tein joulukalenterin viime vuonna. Tontut käy joka yö laittamassa jonkin pienen yllätyksen kyseisen päivän tötteröön. Viime yönä tontut unohti. -Mamma, älä ota sieltä mitään!! Elias huusi kun yritin huomaamattomasti sujauttaa tämän päivän tötteröön kiiltokuvat :)

Julkalendern gjorde jag förra året. Tomtarna kommer varje natt och sätter en liten överraskning i struten.  Förra natten glömde tomtarna. 
-Mamma, ta ingenting därifrån!! skrek Elias när jag omärkbart försökte sätta glasbilderna i dagens strut :)



muumipapan lumivaatteet / muminpappas snökläder







Joulun avajaiset Raatihuoneentorilla. Elias ihmetteli miksi Muumipapalla ei ole lumivaatteita ja Iris kävi monta kertaa haalaamassa nupsua.

Julöppning på Rådhustorget. Elias undra varför Muminpappa inte har snökläder och Iris kramade Sniff flera gånger.

marraskuu / november





Voihan marraskuu. Pimeetä, märkää ja pimeetä. Päivät lasten kanssa ja illat töissä. Mies päivät töissä ja illat lasten kanssa. Tuntuu ett mitä ei saa tehtyä ja vaikka saisi niin ei ainakaan saa kuvia tässä pimeydessä. Koko ajan väsyttää. Haluaisin olla kuin Muumit ja nukkua tämän pimeän ajan läpi. Tänään tuli onneksi vähän lunta ja heti on kivempi olla. Yhtenä iltana sain pipon tehtyä Eliakselle. Kaikilla muilla taitaakin jo olla tällaiset superhelpot pipot  :)
Lankana käytin 7 veljestä kaksinkerroin, puikkot oli ehkä jotain 3,5 ja 6 välilltä ja kierroksetkin jotain sinne suuntaan. Vähän iso siitä tuli mutta ompelin sisään ohueen puuvillapipon. Irikselle vielä samanlainen..

Eländiga november. Mörkt, vått och mörkt. Dagarna hemma med ungarna och kvällarna på jobb. Mannen dagarna på jobb och kvällarna hemma med ungarna. Inget får man gjort och om man får så får man inga bilder tagna i det här mörkret. Bara trött hela tiden. Jag önskar jag kunde vara som Mumintrollen och sova igenom den här mörka tiden. I dag kom det som tur lite snö och genast blev det lite roligare. Några kvällar sedan fick jag i alla fall en mössa gjord till Elias. Alla andra har säkert redan en sådan här superenkel mössa :) 
Jag använde 7-veljestä garnet dubbelt, stickorna var något mellan 3,5 och 6, och varven lite dit åt. Den blev lite stor men jag sydde en tunn bomulls mössa in i den. Ännu en likadan åt Iris..

tapetoitu / tapetserat



Työhuone on tapetoitu. 
Arbetsrummet är tapetserat. 




mummolasta / från mommo






Suuri osa meidän huonekaluista on eri mummoloista saatuja. Myös astioita, kodinkoneita, mattoja ja muuita esineitä on saatu, löydetty ja aneltu kyseisistä paikoista. Viimeksi toin kotiin pari räsymattoa ja pienet huopikkaat, Eliakselle sopivat. Ne on ollut joko minun tai serkkuni, tai kummankin :) Myös aamuinen kahvikuppi ja sohvapöytä on mummoloista meille tulleet.

En stor det av våra möbler har vi fått av olika mor- och farföräldrar. Kärl, hushållsmaskiner, mattor och annat tillbehör har vi också fått, hitta och tiggt just därifrån. Senast hämtade jag hem några trasmattor och små filltstövlar som är lagom till Elias. De har varit mina eller min kusins, eller kanske bådas :) Också morgonens kaffekopp och soffbordet har kommit till oss från mor- och farföräldrar. 

oikeasti / på riktigt



Tältä meidän lastenhuone oikeasti näyttää..

Så här ser barnrummet på riktigt ut..


vinksin vonksin / upp och ner











Muutama kuukausi sitten lastenhuone sai uuden paremman järjestyksen. Nyt lasten sängyt on vierekkäin samalla seinällä ja toinen seinä vapautui leluille ja leikille. Näin on helpompi lukea iltasatu kummallekkin samaan aikaan. Tämä puoli huoneesta ei olekkaan täällä vielä näkynyt. Se on aina ihan vinksin vonksin tai ainakin heikun keikun. Aamupäivä meni puistossa ja iltapäivä kerhossa / päikkäreillä niin ehdin napata pari kuvaa ennen kun siellä oli ehtinyt kunnon leikit alkaa.

Några månader sedan ordnade vi om i barnrummet. Nu har de sängarna bredvid varandra och andra sidan av rummet blev fritt för lek och leksaker. Så här är det lättare att läsa nattsaga åt båda på en gång. Den här sidan av rummet har ni inte ännu sett för den brukar vara alldeles upp och ner.
Förmiddagen var vi till parken och eftermiddagen i klubben / dagssömn så jag hann ta några bilder före lekande han börjat ordentligt. 



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...