iloista pääsiäistä / glad påsk





Kokeiltiin munien värjäystä curryllä ja mustikoilla. Iloista pääsiäistä!


Vi prövade på att färga ägg med curry och blåbär. Glad påsk!



kesäuutuuksia, giveaway ja alekoodi / sommarnyheter, giveaway och rabattkod













Vielä ehdit osallistua Villervalla pipon arvontaan.
Kyseiselle merkille on tulossa aika ihania kesävaatteita, omat suosikit on aalto kuosi (tulee Marimekko mieleen), raidalliset t-paidat ja mekot rintataskulla ja erivärisillä napeilla sekä herkulliset jätskitikku paidat ja mekot on ehkä pakko hankkia kesäksi. Skidin nettisivuilla on jo aalto t-paitoja ja mekkoja myynnissä ja alekoodilla "tipu"saat  tilauksen ilman postareita sunnuntaihin saakka.

Du hinner ännu vara med och tävla om Villervalla mössan.
Villervallas sommarkläder ser ganska härliga ut. Mina favoriter är wawe print (som påminner om Marimekko), randiga t-shirten och klänningarna med bröstficka och olika färgers knappar samt de läckra t-shirten och klänningarna med glasspinnar måste vi säkert skaffa till sommaren. Wawe skjortor och klänningar finns redan att köpa hos Skidi och med koden "tipu" får man sin beställning utan fraktkostnader till och med söndagen.




lastenhuoneen säilytys / barnrummets förvaring


















Meillä on ihan liian vähän säilytystilaa (tai liikaa tavaraa??). Vanhassa talossa ei ole vaatehuonetta tai koko seinän mittaista vaatekaappia. Komero oli, mutta siitä tehtiin kylppäri :)
Lastenhuoneessa on erilaisia säilytysratkaisuja. Ikean vaakatasoon laitetut Expedit hyllyt toimii lelujen säilytyspaikkana (täällä lisää kuvia). Vanerilaatikoissa on Brion junarata ja mummin virkkaamissa koreissa on pikkuautot, eläimet, pallot ja nuket. Matalemman Expeditin päällä voi istua ja lukea kirjoja tai leikkiä parkkitalolla.
Oven taakse on laitettu neljä Ikean mustaa kenkäkaappia. Näin saatiin myäs tämä tila hyötykäyttöön, eikä kaapit sieltä juurikaan näy kun ovi on aina auki. Kenkäkaapeissa säilytetään seuraavan sesongin ulkovaatteita ja kenkiä. Liitutaulukaapissa on käyttövaatteet ja kaapin päällä on puupalikat, palapelin palaset ja muita pelejä, tavaroita joilla ei jokapäivä leikitä mutta lojuisivat vaan lattialla jos olisivat pienten ihmisten korkeudella. Eliaksen sängyn alla on säilytyslaatikko jossa on lasten petivaatteita ja pyyhkeitä. Duploille on omat mahtavat Lego boxit ja niitä ajattelin hankkia lisää. Lekmer.fi:stä oltiin yhteydessä ja vinkattiin että Lego laatikot ovat heillä alessa.


Vi har alldeles för lite förvaringsutrymme (eller för mycket saker??). I ett gammalt hus finns det inte klädrum eller en hel väggrad med garderober. Det fanns en skrubb men den gjorde vi till badrum :)
I barnens rum har vi olika förvaringslösningar. Två Ikeas Expedit hyllor förvarar leksakerna och böckerna (mer bilder här). Brios tågbana finns i plywood lådorna och korgarna som mummi har virkat innehåller småbilar, djur, bollar och dockor. Den lägre hyllan är lagom att sitta på och läsa böcker eller leka med parkeringshuset. 
Bakom dörren har vi satt fyra Ikeas svarta skohyllor. Så fick vi också detta utrymme till nytta, skåpen syns inte för dörren är alltid uppe och täcker dem. I skohyllorna förvarar vi följande säsongs utekläder och skor. Barnens vardagskläder har vi i skåpet målat med krittavelfärg och ovanpå skåpet förvaras träklossar, pusselbitar och andra spel som man inte leker med dagligen och som annars bara ligger omkring på golvet. Under Elias säng finns barnens sängkläder och handdukar. Duplo-klossarna finns i de underbara Lego boxarna och de tänkte jag skaffa mera av. Lekmer.fi tipsade de om att de har Lego lådorna på rea.




viikset / mustascher




En oikein ymmärrä vallitsevaa viiksivillitystä, mutta onhan nää aika hauskat :)

Jag förstår inte riktigt denna mustasch-mani, men visst är de här ganska roliga :)






palmusunnuntai / palmsöndag




Aurinkoista palmusunnuntaita teille. Elias oli kylvännyt kerhossa voileipäkrassia.

Solig palmsöndag till er. Elias sådde smörgåskrasse i klubben. 



meidät on Villervallattu +GIVEAWAY / vi har blivit Villervallade + GIVEAWAY














Käytiin siis viime viikolla Skidissä valkkaamassa välikausivaatteet kevääksi. Iris halusi keltaisen pipon ja siihen sopi hyvin kelta-musta-turkoosi-vihreä-valkoraidallinen haalari. Iriksen haalari on kokoa 98. Vähän on lahkeet pitkät mutta ajattelin sen käyvän tytölle vielä syksylläkin. Iris on vähän vajaa 90 cm pitkä ja käyttää 98 paitoja ja 92 housuja, hänellä on pikä selkä joten tuossa 98 koon haalarissa haara-olkapää mitta oli hyvä. Haalarissa on vedenpitävyysarvo 5000mm, teipatut saumat, hengittävä, tuulenpitävä, pepussa ja polvissa vahvikekangas ja  TOSI HYVIN heijastimia verrattuna esim. Ticketin haalariin. Heijastimia on selkä- ja rintasaumoissa, hupun saumat sekä heijastin laput hihoissa ja punteissa.

Elias taas halusi ehdottomasti mustaa ja punaista joten otettiin hänelle punainen takki ja mustat housut.
Takki on kokoa 116 ja housut 110, samoja kokoja mitä hän normaalisti vaatteissa käyttää. Takki on kyllä hänelle aika reilu mutta kun helman kuminauhan kiristää se on ihan hyvän kokoinen. Takissa on samat ominaisuudet kun haalarissakin, heijastimia on selkä-, rinta- ja huppusaumassa, hihoissa sekä alaselässä heijastin tähti. Hosuissa myös samat tekniset jutut, vahvikkeet pepussa ja polvissa ja heijastimet punteissa. Eliakselle vielä valko-musta raidallinen eko-puuvillasta tehty pipo.
Blogiyhteistyö




Vi var förra veckan till Skidi och valde utekläder till våren.  Iris ville ha en gul mössa och till den passade det bra en kul-svart-turkos-grön-vitrandig overall. Overallen är skorlek 98. Den är lite lång i benen men jag tänkte att den skulle passa henne ännu på hösten också. Iris är lite under 90 cm lång och använder 98 skjortor och 92 byxor, hon har lång rygg och overallen i 98 storlek var lagom mellan axel och gren. Overallen har vattenpelare 5000mm som klassas som vattentät, tejpade sömmar, andningsförmåga, vindtät, förstärkning i rumpa och knä och JÄTTE BRA reflx i jämförande med tex. Tickets overall. Reflex finns i rygg och bröst sömmarna, i huvans sömmar och reflexlappar vid ärmarna och benen. 

Elias ville absolut ha rött och svart så det blev en röd jacka och svarta byxor. Jackan är storlek 116 och byxorna 110, samma som han använder normalt. Jackan är nog rätt så stor men bara man spänner gummibandet vid fållen så är den bra. Jackan har samma egenskaper som overallen, reflex har den vid sömmarna på bröstet, ryggen och huvan, lappar på ärmarna och en reflexstjärna ner på ryggen. Byxorna har också sanna tekniska grejer, förstärkning i pumpa och knän och reflex vid benen. Sen valde vi en svart-vit randig mössa gjord av eco bomull. 
Bloggsamarbete


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Saatiin myös teille kiva yllätys. Arvottavaksi ihana Villervalla pipo!

Eli käykää Skidin nettisivuilla valkkaamassa lempiväri Villervallan tavallisista pipoista, eco pipoista tai solmu pipoista. Kirjoita haluamasi koko ja väri kommentteihin ja toivo onnettaren suosivan sinua. Jos  haluat tuplata mahdollisuutesi saada pipo linkitä tämä blogissasi tai jaa facebookissa. Mainitse siitä myös kommentissa :) Aikaa osallistua on kuukauden loppuun asti eli 31.3. Onnea!
(Iris 2v pipon koko 52-54, Elias 3,5v pipon koko 54-56)



Vi fick en trevlig överraskning till er också. En härlig Villervalla mössa att lotta ut. 

Gå in på Skidis hemsida och välj din favorit bland Villervallas vanliga mössor, eco mössor eller mössor med band. Lämna en kommentar med den storlek och färg du helst vill ha och hoppas på att lotten faller på dig. Om du vill dubbla din chans att få en mössa länka tävlingen på din blogg eller dela på Facebook. Nämn om det också i kommentaren :) Du har tid att delta till den 31.3. Lycka till!
(Iris 2år mössa i storlek 52-54, Elias 3,5år mässa i storlek 54-56)







arkiruokaa osa 2 / vardagsmat del 2






Kasvispihvit
n. 20 kpl

1l raastetta (2 perunaa, 2 porkkanaa, 1 pieni kesäkurpitsa)
1 sipuli
valkosipulia
3 kananmunaa
1 dl vaenäjauhoja
1 dl ruis korppujauhoja
suolaa
pippuria
jos jääkaapissa on juuston kanta raasta se mukaan

Sekoita kaikki ainekset keskenään. Anna vetäytyä hetken. Paista öljyssä pieniä "lettuja" n. 5min.



Grönsaksbiffar
ca. 20 st

1l rårivet (2 potatis, 2 morot, 1 liten zucchini)
1 lök
vitlök
3 ägg
1 dl vetemjöl
1 dl rågskorppsmulor
salt 
peppar
om du har en ost kant i kylskåpet riv med den

Blanda alla ingredienser tillsammans och låt smeten stå och dra en stund. Stek små "plättar" i olja i ca. 5min.





välikausivaatteita mä metsästän / på jakt efter vårkläder















Työpaikkani vieressä on ihana lastenvaateliike nimeltä Skidi. Jotkut ehkä tuntee Skidin nettikaupan mutta harva varmaan tietää että Porvoon Taidetehtaalla on myös heidän liike. Ihan tuskaa kävellä siitä ohi töihin kun on aina niin paljon mitä olisi ihan pakko saada :) Skidi myy pääasiassa Villervallan vaatteita. Ne on värikkäitä, yksinkertaisia, raikkaita ja käytännöllisiä lasten vaatteita. Ei tyttöjen ja poikien vaatteita vaan lastenvaatteita. Ei mitään pitsihömpötyksiä tai paljettihousuja vaan perusvaatteita.
Me oltiin tällä kertaa etsimässä välikausivaatteita. Eliaksella on ollut Villarvallan talvihaalari ja se on mielestäni ollut hyvä joten päädyttiin myös heidän kevään ulkopukuihin. Irikselle haalari ja Eliakselle takki ja housut. Kaikki värit oli niin kivat että lapset sai itse valita. Iris halusi keltaisen pipon ja Elias ehdottomasti punaista ja mustaa. Näytän ens kerralla sitten mitä he valitsivat :)


Bredvid mitt jobb finns en barnklädsaffär som heter Skidi. Någon kanske känner till Skidi på nätet men få vet säkert att de har en butik vid Konstfabriken i Borgå.  Det är en plåga att gå där förbi till jobbet för där är alltid något som man bara måste få :)  
Skidi säljer huvudsakligen Villervallas kläder. De är färggranna, enkla, fräscha, praktiska barnkläder. Inte flick- och pojkkläder utan barnkläder. Inte spetsvolanger eller glitterbyxor utan vanliga kläder. 
Vi var ute efter ytterkläder till våren. Elias har haft Villervallas vinteroverall och den har varit bra så vi tänkte pröva på deras vårkläder också. Till Iris en overall och till Elias jacka och byxor. Alla färgerna var så fina så barnen fick själv välja. Iris ville ha en gul mössa och Elias skulle absolut ha svart och rött. Ni får se nästa gång vad de valde :)




ananas







Hiphei! Kuume on poissa ja illalla pääsee taas töihin.
Kunhan lumet sulaa pitää alkaa tyhjentää ulkorakennuksia. Ulkosauna pitää rempata, verstas järkätä ja yhdestä vajasta tehdä vierasmaja. Verstaasta löytyi vanha Fazerin karamelli purkki.

Hiphej! Febern är borta och jag slipper på jobb i kväll. 
Bara snön smälter ska vi börja tömma utebyggnaderna. Utebastun skall renoveras, verkstaden röjas och av ett skjul ska vi fixa gäststuga. Hittade en gammal Fazers karamell burk i verkstaden. 




sick and tired













Meidän perheessä ei olla sairasteltu pitkään aikaan. Koko syksynä ja talvena ei ole ollut edes nuhaa.  Elias on käynyt lääkärissä vain neuvolan yhteydessä ja antibiooteilta hän on säästytty, kuumetta muutaman kerran, 5 kuisena norovirus ja vuoden ikäisenä tosi lievä enterorokko. Iriksellä on ollut yksi antibiootti kuuri ja kuumetta kerran rokotusten jälkeen. Vuosi sitten oltiin koko perhe rotaviruksen kourissa. Eli aika vähällä ollaan päästy.
Viime viikolla Elias oli päivän kuumeessa ja nyt äitillä on kauhea flunssa-kuume-vatsatauti. Aamulla laitoin isille töihin viestin "en selviä tästä päivästä hengissä" ja kohta isi tulikin jo pelastamaan minut ja lähti lasten knssa pihalle. Minä ja kissat maataan sängyssä ja luetaan sisustuslehtiä jotka mummi toi ja katsotaan vanhoja mustavalko elokuvia telkkarista.


Vår familj har inte varit sjuk på länge. Under hela hösten och vintern har vi inte haft ens snuva. 
Elias har varit till läkaren bara vid rådgivningen och klarat sig utan en enda antibiotikakur, några gånger  feber, norovirus vid 5 mån och vid ett år lindrig enterorokko. Iris har haft en antibiotikakur och feder en gång efter vaccination. För ett år sedan hade hela familjen rotavirus.  Så ganska så lätt har vi kommit undan. 
Förra veckan hade Elias feber en dag och nu har manna världens förkylning-feber-magsjuka. På morgonen skicka jag ett sms till pappa på jobbet "jag överlever inte denna dag" och efter en stund kom pappa och rädda mig och gick ut med barnen. Jag och katterna ligger i sängen och läser inredningstidningar som mummi hämtade och tittar på gamla svartvita filmer på tv. 




kutsut / inbjudan






Juhlat tulossa. Kutsut postitettu.

Fest på kommande. Inbjudningarna skickade. 




kevetkengät vs. huopikkaat / vårskor vs. filttstövlar













Meille satoi ensilumi 26.10 ja sitä lunta sataa edelleen vaikka kalenteri näyttää kevättä. Tykkään talvesta mutta nyt saisi jo kevät tulla! Postikin ilmoitti että kevätkenkäni ovat saapuneet. Vielä joutuu kyllä huopikkaita käyttää..
Iriskin kovasti odottaa että lumi sulaisi :)

Första snön fick vi 26.10 och fortfarande kommer det mer fast kalendern visar att det är vår. Jag gillar vintern men nu börjar det bli nog. Posten meddelade att mina vårskor har anlänt, men jag får nog ännu dra filttstövlarna på..
Iris väntar också på att snön skall smälta :)



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...